Ганна Черінь – літературне ім’я відомої в світі української поетеси й прозаїка, Грибінської Галини Іванівни, в заміжжі – Панків, яка живе й натхненно-творчо працює поза Україною, але з Україною в серці.
Письменниця народилася в Києві, у 1924 році, 29 квітня. Середню школу закінчила на відмінно, і поступила на філологічний факультет Київського Університету ім.Т.Г.Шевченка. Друга світова війна перервала навчання у столичному Вузі, і майбутня письменниця, яка вже тоді робила обнадійливі перші кроки в літературі, опинилась у Німеччині, звідкіля доля не судила їй повернутися на Батьківщину.
Пройшовши крізь важкі німецькі табори, одна, зі своїм Божим Даром і малою донечкою на руках, емігрувала в Америку, де продовжила не легко працювати і вчитися. Згодом, здобувши вищу освіту з двома дипломами «Master of Arts», працювала Заввідділом в університетській бібліотеці, в Чикаго, на працю завжди одягала вишиті блузки, плаття та костюми оздоблені вишивкою, і всі колеги по роботі знали, що вона – українка. Україна ж, повторюю, була завжди у її серці, хоча знаходилася під радянською займанщиною. Але поетесі вірилося, що скоро буде Вітчизна – вільною, адже для цієї ідеї і вона спрямовувала свою творчість, поряд з багатьма іншими вірними синами і доньками єдиної Батьківщини. Раділа безмежно, коли дочекалася Незалежності України, а влітку 1993 року, уперше за півстоліття розлуки з Краєм, приїхала у рідний Київ, вже добре знаною у світі письменницею і поетесою. Від цього ж таки, 1993 року, Ганна Черінь належить до Національної Спілки Письменників України, куди її почесно прийняли.
Письменниця народилася в Києві, у 1924 році, 29 квітня. Середню школу закінчила на відмінно, і поступила на філологічний факультет Київського Університету ім.Т.Г.Шевченка. Друга світова війна перервала навчання у столичному Вузі, і майбутня письменниця, яка вже тоді робила обнадійливі перші кроки в літературі, опинилась у Німеччині, звідкіля доля не судила їй повернутися на Батьківщину.
Пройшовши крізь важкі німецькі табори, одна, зі своїм Божим Даром і малою донечкою на руках, емігрувала в Америку, де продовжила не легко працювати і вчитися. Згодом, здобувши вищу освіту з двома дипломами «Master of Arts», працювала Заввідділом в університетській бібліотеці, в Чикаго, на працю завжди одягала вишиті блузки, плаття та костюми оздоблені вишивкою, і всі колеги по роботі знали, що вона – українка. Україна ж, повторюю, була завжди у її серці, хоча знаходилася під радянською займанщиною. Але поетесі вірилося, що скоро буде Вітчизна – вільною, адже для цієї ідеї і вона спрямовувала свою творчість, поряд з багатьма іншими вірними синами і доньками єдиної Батьківщини. Раділа безмежно, коли дочекалася Незалежності України, а влітку 1993 року, уперше за півстоліття розлуки з Краєм, приїхала у рідний Київ, вже добре знаною у світі письменницею і поетесою. Від цього ж таки, 1993 року, Ганна Черінь належить до Національної Спілки Письменників України, куди її почесно прийняли.
Варто знову наголосити, що найвищі почуття письменниці Ганни Черінь завжди з Україною, тому вона присвятила їй всю свою творчу любов, що налічує півсотні створених її великим талантом і виданих власним коштом унікальних книг. Перу письменниці підкоряються різні жанри, бо крім віршів і художньої прози вона пише гумор і сатиру, памфлети і п’єси, пісенну лірику та твори для дітей і школярів. Чергова, але ювілейна - 50 книжка, невтомної трудівниці на ниві літературної творчості, та великої патріотки й доньки України - Ганни Черінь, вже появилася з друкарні «Компютопринт», в США, і повним тиражем буде відправлена в Україну, в дарунок від Автора, так само як всі попередні видання письменниці. Завважу, що друкарські послуги за свої книги Ганна Черінь завжди оплачує сама, без допомоги будь-яких спонсорів, фондів чи організацій, як і кошти за пересилку теж бере на себе. Тому все її багатство – у книгах, в буквальному змісті цих слів.
Окремої, Високої Оцінки заслуговує роман у віршах «СЛОВА», який охоплює обширний період часу – від передвоєнних літ, ведучи читача через Другу світову війну й разом із головними героями переносить до Воркути, в радянські концентраки, загартовуючи їх характери і висвітлюючи значення СЛОВА у боротьбі за державність України. Після появи у світі цієї книги, Д-р Дмитро Штогрин сказав: «Нарешті, Ганна Черінь закінчила свій маґнум – віршований роман «Слова» – річ, перед якою треба з поклоном скинути шапку…»
Вже минуло по-над двадцять років, коли, після виходу на пенсію, поетеса Ганна Черінь переселилася з Чикаго в Порт Чарлотт, що на Флориді, де живе й активно пише свої збірки. Ці роки осмілюсь назвати найпліднішими у її творчості. В цей період, книги Ганни Черінь почали часто друкуватися в Україні, а Ім’я шановної Авторки набуло енциклопедичного значення, багато творів Ганни Черінь стали хрестоматійними. Та у всіх її творах просвічується глибокий патріотизм, любов до Вітчизни, до рідної української мови, до людей і життя у різноманітних його проявах, до всього прекрасного на землі. Ця тема знову ж таки висвітлена поетесою Ганною Черінь в її найновішій збірці «ЧЕРВОНА РУЖА», деякі вірші з якої пропоную читачеві журналу «Дніпро», поряд з друкованими раніше, але не втративших актиальності й на сьогоднішній, такий болюче-тривожний для України час боротьби, який мусить увінчатися перемогою.
Окремої, Високої Оцінки заслуговує роман у віршах «СЛОВА», який охоплює обширний період часу – від передвоєнних літ, ведучи читача через Другу світову війну й разом із головними героями переносить до Воркути, в радянські концентраки, загартовуючи їх характери і висвітлюючи значення СЛОВА у боротьбі за державність України. Після появи у світі цієї книги, Д-р Дмитро Штогрин сказав: «Нарешті, Ганна Черінь закінчила свій маґнум – віршований роман «Слова» – річ, перед якою треба з поклоном скинути шапку…»
Вже минуло по-над двадцять років, коли, після виходу на пенсію, поетеса Ганна Черінь переселилася з Чикаго в Порт Чарлотт, що на Флориді, де живе й активно пише свої збірки. Ці роки осмілюсь назвати найпліднішими у її творчості. В цей період, книги Ганни Черінь почали часто друкуватися в Україні, а Ім’я шановної Авторки набуло енциклопедичного значення, багато творів Ганни Черінь стали хрестоматійними. Та у всіх її творах просвічується глибокий патріотизм, любов до Вітчизни, до рідної української мови, до людей і життя у різноманітних його проявах, до всього прекрасного на землі. Ця тема знову ж таки висвітлена поетесою Ганною Черінь в її найновішій збірці «ЧЕРВОНА РУЖА», деякі вірші з якої пропоную читачеві журналу «Дніпро», поряд з друкованими раніше, але не втративших актиальності й на сьогоднішній, такий болюче-тривожний для України час боротьби, який мусить увінчатися перемогою.
Ганна Черінь: Будуймо нову Україну
Красується небо блакитне,
Хвилюють пшеничні лани…
Вітчизна зростає і квітне
У сяйві нової весни.
Природа – це прапор Вітчизни –
Блакитно-ясний, золотий…
В нім слава віків сонцебризна –
Це стяг переможний, святий.
Будуймо нову Україну,
Як личить Вітчизни синам!
Виходимо гордо на зміну
Улюбленим нашим батькам.
(Збірка «Весна», 1995).
Красується небо блакитне,
Хвилюють пшеничні лани…
Вітчизна зростає і квітне
У сяйві нової весни.
Природа – це прапор Вітчизни –
Блакитно-ясний, золотий…
В нім слава віків сонцебризна –
Це стяг переможний, святий.
Будуймо нову Україну,
Як личить Вітчизни синам!
Виходимо гордо на зміну
Улюбленим нашим батькам.
(Збірка «Весна», 1995).
Джерело:
Жінка-українка. - Режим доступу
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.